신조어.사전
🧠 퀴즈
2020년 유행어코로나 블루
신조어2020년

코로나 블루

코 · 로 · 나 · 블 · 루|명사

코로나 블루 뜻

코로나19 확산으로 인한 사회적 고립, 일상 변화, 불안감이 복합적으로 작용해 생기는 우울감이나 무기력증. 국립국어원이 공식적으로 정의한 코로나 시대의 심리 신조어다.

🔄 최종 업데이트 2026-05-26

기본 정보

📅 최초 등장
2020년 4월
📱 출처 플랫폼
뉴스 / SNS / 의료·심리 커뮤니티
👥 주 사용층
전 연령 (특히 30대 ~ 50대 관심층)
🕒 등장 후
6년

코로나 블루 유래

어원
'코로나 블루'는 문화체육관광부 국립국어원이 코로나19 확산으로 생긴 우울감이나 무기력증을 가리키는 표현으로 공식 정의한 신조어다. 2020년 코로나19 사태가 장기화되면서 사회적 고립감과 우울감을 경험하는 사람이 늘자, 언론과 의료계에서 이를 '코로나 블루'로 명명하며 확산되었다.
2020년 코로나19 확산으로 사회적 거리두기, 외출 제한, 재택근무 등이 장기화되면서 많은 사람들이 고립감과 우울감을 경험하기 시작했다.
국립국어원이 '코로나 블루'를 코로나19 관련 신조어로 공식 수록하고, 언론과 의료계가 이 용어를 본격 사용하면서 대중에게 확산되었다.
한국건강증진개발원이 2020년 실시한 조사에 따르면 만 20~65세 응답자의 40.7%가 코로나 우울을 경험했다고 답했으며, 원인 1위는 '외출 및 모임 자제로 인한 사회적 고립감(32.1%)'이었다.

코로나 블루 변형 표현

코로나 우울
코로나 우울증
팬데믹 우울
확찐자 (코로나로 살이 찐 사람)
코로나 레드 (분노 버전)

영어로는?

"Corona Blue" / "COVID-19 induced depression"
'코로나(Corona)'와 우울감을 뜻하는 영어 'Blue'를 합성한 신조어. 영어권에서는 'COVID anxiety', 'pandemic fatigue', 'lockdown depression' 등으로 표현하지만 '코로나 블루'라는 합성어 자체는 한국에서 독자적으로 만들어진 표현이다.

문화적 배경

코로나 블루는 단순한 기분 문제가 아닌 사회 전체가 함께 경험한 집단적 심리 현상으로, 한국 사회에서 정신건강에 대한 논의를 공론화시키는 계기가 되었다.

한국 사회에서 정신건강 문제는 오랫동안 개인의 나약함으로 인식되는 경향이 있었다. 코로나 블루는 '나만의 문제가 아닌 사회적 현상'이라는 인식을 확산시키며 정신건강에 대한 대화를 보다 열린 방향으로 이끌었다.

특히 코로나로 인한 실직, 사업 피해, 학업 중단 등이 겹치면서 경제적 스트레스와 심리적 우울이 복합적으로 나타났다. '코로나 블루'는 이 복합적 피로감을 한 단어로 표현할 수 있게 해주었다.

이후 '코로나 레드(분노)', '코로나 블랙(절망)' 등 색깔로 심리 상태를 표현하는 파생어도 등장했지만, '코로나 블루'만큼 대중적으로 퍼지지는 않았다.

미디어 등장

코로나 블루 예문

1
요즘 집에만 있으니까 코로나 블루가 오는 것 같아.
2
코로나 블루 예방하려면 규칙적인 생활이 중요하대.
3
친구들도 못 만나고 여행도 못 가니까 코로나 블루 심해졌어.

이렇게 쓰면 어색해요

코로나 블루야. 병원 가야겠어.
코로나 블루는 임상적 진단명이 아니라 일상어. 실제 우울증 진단은 정신건강의학과 전문의에게 받아야 하며, 코로나 블루와 임상적 우울증을 동일시하는 것은 부정확하다.

이런 자리에서 써도 될까?

친구·또래
자연스러움
SNS·댓글
자연스러움
직장·비즈니스
어색할 수 있음
공식 글·보고서
쓰지 마세요
어른·가족
자연스러움

발음 & 억양

1음절
2음절
3음절
4음절
5음절
🎵 억양 포인트
'코로나'와 '블루'를 자연스럽게 이어서 발음. '블루'는 영어 발음 그대로.
tip1
'코로나'와 영어 'Blue'를 합친 혼성어
tip2
'블루'를 '파란색'이 아닌 '우울한 기분(feeling blue)'의 의미로 이해해야 함
tip3
'코로나 블루가 오다/생기다/심해지다'처럼 주로 동사와 함께 씀

세대별 인지도

10대
80%
학교 결석·비대면 수업으로 직접 경험. 인지도 높음
20대
92%
SNS와 뉴스를 통해 자주 접하고 직접 공감한 세대
30대
95%
육아·직장·사회적 고립이 겹쳐 가장 큰 영향을 받은 세대
40대
90%
뉴스와 건강 관심을 통해 높은 인지도
50대+
75%
건강 뉴스와 의료 관련 정보 채널로 인지

사용 상황 네컷만화

1
오늘도 집에만 있었어. 아무것도 하기 싫고 우울해.
2
친구 (카톡)
그거 코로나 블루야. 나도 그래.
3
어떻게 하면 나아질까?
4
친구
일단 창문 열고 햇빛 좀 보자. 그리고 같이 산책 영상통화 어때?

이런 단어도 궁금해요

코시국
'코로나 시국'의 줄임말. 코로나19 팬데믹이 한창이던 시기를 일컫는 표현으로, '이런 어수선…
위드코로나
영어 'With COVID'의 한국식 표현. 코로나19를 완전히 제거하는 것이 불가능하다는 전…
집콕
'집에 콕 박혀있다'의 줄임말. 외출하지 않고 집 안에만 머무르는 것. 코로나19의 사회적 거…
방콕
태국의 수도 방콕(Bangkok)이 아닌 한국 슬랭. '방에 콕 박혀있다'의 줄임말로, 외출하…
코로나 우울증
코로나19로 인한 사회적 고립, 불안, 스트레스가 장기화되면서 나타나는 우울 증상. '코로나…
도파민 중독
자극적이고 빠른 콘텐츠(쇼츠, 릴스 등)에 과도하게 노출되어 평범한 일상이 재미없게 느껴지는…

코로나 블루 자주 묻는 질문

Q
코로나 블루가 뭔가요?
A
코로나19 확산으로 일상에 급격한 변화가 생기면서 나타나는 우울감이나 무기력증을 뜻해요. 국립국어원이 공식 정의한 신조어입니다.
Q
코로나 블루는 진짜 우울증인가요?
A
코로나 블루는 임상적 진단명이 아니에요. 심한 경우 실제 우울증으로 이어질 수 있지만, 코로나 블루 자체는 코로나로 인한 일시적인 심리적 어려움을 가리키는 일상어입니다.
Q
'코로나 우울'과 '코로나 블루'는 같은 말인가요?
A
실질적으로 같은 의미예요. '코로나 블루'가 영어 혼성 신조어라면, '코로나 우울'은 이를 순화한 표현입니다. 의료계나 학계에서는 '코로나 우울'을 선호하는 경향이 있어요.
📅 같은 시기 유행어
2020년 4월 유행어 타임라인 보기